查电话号码
登录 注册

الأقاليم المشمولة بالوصاية造句

"الأقاليم المشمولة بالوصاية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 36- إن تجربة الأمم المتحدة في التحقق من حسن سير الانتخابات ومراقبتها قد بدأت بأنشطتها في الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    联合国核查和观察选举的经历始于其在托管和非自治领土的活动。
  • وداخل الأمم المتحدة، كانت الأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي موضع عمليات خاصة لإنهاء الاستعمار، تنطوي على أوجه قصور خاصة بها وأوجه ظلم جدية(35).
    在联合国内,托管领土和非自治领土一直是特别非殖民化进程的主要对象,而该进程有其自身的局限性和严重不公正之处。
  • ولما كانت جمهورية بالاو آخر الأقاليم المشمولة بالوصاية من جزر المحيط الهادئ الخاضعة لمجلس الوصاية، في نيل الاستقلال، فمن البديهي أنها لم تتح لها فرصة الإدلاء برأيها عند بدء العمل الجماعي الأصلي لتحديد مسار الأمم المتحدة.
    帕劳共和国是在托管理事会管理下的太平洋岛屿中最后一个实现独立的托管领土,显然在最初就联合国的方向进行协作时没有机会表达自己的声音。
  • 47- وترجع تجربة الأمم المتحدة في التحقق من حسن سير الانتخابات إلى الأنشطة التي اضطلعت بها في الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما في ناميبيا، التي شهدت تجربة معقدة وواسعة النطاق بلغت ذروتها بإجراء انتخابات حرة ونزيهة مهدت السبيل إلى استقلال البلد.
    联合国核查和观察选举的经历始于其在托管和非自治领土的活动,特别是在纳米比亚,这是一个复杂而规模庞大的进程,最终导致举行自由和公正的选举,为纳米比亚独立铺平了道路。
  • (ب) العمل على ترقية أهالي الأقاليم المشمولة بالوصاية في أمور السياسة والاجتماع والاقتصاد والتعليم، واطراد تقدمها نحو الحكم الذاتي أو الاستقلال حسبما يلائم الظروف الخاصة لكل إقليم وشعوبه، ويتفق مع رغبات هذه الشعوب التي تعرب عنها بملء حريتها وطبقا لما قد يُنص عليه في شروط كل اتفاق من اتفاقات الوصاية؛
    (丑) 增进托管领土居民之政治、经济、社会及教育之进展;并以适合各领土及其人民之特殊情形及关系人民自由表示之愿望为原则,且按照各托管协定之条款,增进其趋向自治或独立之逐渐发展;
  • يُصار إلى اتخاذ التدابير الفورية اللازمة في الأقاليم المشمولة بالوصاية أو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو جميع الأقاليم الأخرى التي لم تنل استقلالها، لنقل جميع السلطات إلى شعوب تلك الأقاليم، دون قيد أو شرط، ووفقا لإرادتها ورغبتها المعرب عنهما بحرية، دون تمييز بسبب العرق أو المعتقد أو اللون، لتمكينها من التمتع بالاستقلال والحرية التامين.
    在托管领土及非自治领土或其他尚未达成独立之领土内立即采取步骤,不分种族,信仰或肤色,按照此等领土各民族自由表达之意志,将一切权力无条件,无保留移交彼等,使能享受完全之独立及自由。
  • ولقد خدمت الأمم المتحدة في عدة مناصب، بصفتها نائبة لرئيس اللجنة التي تتعامل مع الأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ثم في نهاية المطاف رئيسة لها، ونائبة لرئيس لجنة المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ورئيسة اللجنة المعنية برواندا وبوروندي، ورئيسة بعثة الأمم المتحدة الزائرة للأقاليم المشمولة بالوصاية في جزر المحيط الهادئ، ونائبة لرئيس مجلس الوصاية ثم رئيسة له.
    她曾在联合国担任多个职务:托管和非自治领土委员会副主席,最后是主席、非自治领土情报委员会副主席、卢旺达-布隆迪委员会主席、联合国太平洋岛屿托管领土视察团主席,以及托管理事会副主席和主席。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأقاليم المشمولة بالوصاية造句,用الأقاليم المشمولة بالوصاية造句,用الأقاليم المشمولة بالوصاية造句和الأقاليم المشمولة بالوصاية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。